更新時間:
一是發(fā)展新動能加快培育。2024年浦東GDP1.78萬億,占全市比重超1/3。其中,集成電路、生物醫(yī)藥、人工智能三大先導(dǎo)產(chǎn)業(yè)規(guī)模突破8000億。
一是國際經(jīng)濟中心。我們大力發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,加快構(gòu)建現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系,全市生產(chǎn)總值達到5.39萬億元,城市經(jīng)濟規(guī)模已經(jīng)進入了5萬億元以上的新階段,集成電路、生物醫(yī)藥、人工智能三大先導(dǎo)產(chǎn)業(yè)總規(guī)模達到1.8萬億元。二是國際金融中心。我們著力完善金融市場、產(chǎn)品、機構(gòu)、基礎(chǔ)設(shè)施“四個體系”,全市金融市場交易總額達到3650萬億元、再創(chuàng)新高,持牌金融機構(gòu)增加到1782家,其中外資金融機構(gòu)555家、超過30%。三是國際貿(mào)易中心。我們優(yōu)化外貿(mào)結(jié)構(gòu),加快發(fā)展離岸貿(mào)易、跨境電商等外貿(mào)新業(yè)態(tài)、新模式,上??诎顿Q(mào)易總額超過11萬億元、繼續(xù)保持全球城市首位。四是國際航運中心。我們著力增強航運樞紐功能,上海港集裝箱吞吐量達到5150.6萬標(biāo)準(zhǔn)箱、連續(xù)15年排名世界第一,成為全球首個年吞吐量超過5000萬標(biāo)準(zhǔn)箱的世界大港。五是國際科技創(chuàng)新中心。我們持續(xù)提升創(chuàng)新策源能力,全社會研發(fā)經(jīng)費支出相當(dāng)于全市生產(chǎn)總值的比例達到4.4%左右,每萬人口高價值發(fā)明專利擁有量達到57.9件,“上?!K州”集群在全球“最佳科技集群”的排名連續(xù)兩年位列第5。
“投資于人”的價值觀、發(fā)展觀、民生觀,再次重申了一個基本事實:發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享。“投資于人”,瞄準(zhǔn)群眾所思所想、所愿所盼加大投入,經(jīng)濟社會發(fā)展才更有意義。
“了解到外婆的革命生涯后,我改變了寫作方向,從此開始了紅色文學(xué)的創(chuàng)作?!辟囌率⒄f,他想讓更多的人知道紅色歷史,傳承紅色基因。(完)
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
涉臺文物是指與臺灣親情、血緣、情感等方面聯(lián)系密切的文物,在歷史、科學(xué)、藝術(shù)等方面都具有重要價值,是中華文化的重要組成部分。
在這場長達一個半小時的演講中,經(jīng)濟話題占據(jù)了相當(dāng)篇幅,而關(guān)稅問題成為僅次于通脹的焦點議題。“幾十年來,我們幾乎被世界上所有國家占便宜,如今這種情況不會再發(fā)生!”特朗普宣稱。他沿用了競選時的論調(diào),試圖為自己挑起的關(guān)稅戰(zhàn)辯護。